Поддержкой развития детского билингвизма занимаются школы дополнительного лингвистического образования, широко распространившиеся в последнее годы в разных странах Европы. Исследованию работы таких школ был посвящен Европейский проект «LEO – To lern from each other» (2009-2011). В ходе работы над проектом были изучен опыт и обобщены методы работы школ дополнительного образования для двуязычных детей во Франции, Италии и на Кипре. Была проведена большая работа по изучению и сравнению различных методик обучения детей-билингвов, организованы открытые уроки, семинары и круглые столы для преподавателей билингвизма в странах-участниках проекта. Документальным теоретическим результатом проекта «LEO» стала «Концепция европейской школы дополнительного лингвистического образования», которая в 2011 году была представлена на международных профессиональных форумах и легла в основу интернет-дискуссий профессионального сообщества директоров и преподавателей школ дополнительного лингвистического образования.
Дальнейшие исследования показали, что опыта трёх европейских стран недостаточно для выработки «Пособия к созданию школ дополнительного лингвистического образования в Европе», которое служило бы моделью применительно к любым странам и возрастным категориям. Многие положения требуют проверки на материале других европейских стран. Проект «LEO EFFECT» предлагается как логическое продолжение проекта «LEO» с привлечением к участию организаций Нидерландов, Норвегии и Испании. Задача партнерства – расширить и обогатить опыт и результаты работы проекта LEO 2009-2011 гг.
В результате проекта повысится квалификация педагогов лингвистических школ стран-участников, они приобретут ценные знания по организации работы с многоязычными детьми, многому научатся друг у друга. После проекта участники будут взаимно обогащены опытом, накопленным в каждой стране. Совместная работа в проекте сплачивает, учит слушать друг друга и воспринимать различные предложения и идеи. Работа в школах станет более организованной, ученики смогут получать качественное образование по программам, прошедшим апробацию в других европейских странах.
Опыт работы с двуязычными детьми будет полезен и в работе со взрослыми эмигрантами: позволит ускорить и улучшить процесс их интеграции в новое европейское общество, преодолеть трудности адаптации в новой стране, сохраняя свой родной язык и культуру и передавая их своим детям. В результате и взрослые, и дети получат возможность развиваться гармоничными гражданами Европейского союза.
Встречи партнеров:
25-26 октября 2013 г., Ницца, Франция
Резолюция Конференции >>