Les participants du Projet sont:

1. Association « ALLIANCE RUSSE », coordinateur du Projet (Nice, France) www.alliancerusse.fr
2. Centre de développement bilingue LOGOS (Paris, France) www.alye-parussa.fr
3. «Senter for russisk språk og kultur i Oslo» (Oslo, Norvège) www.russisksenter.no
4. Multiculturele Stichting “Poesjkin” (Leiden, Pays-bas) www.poesjkinschool.nl
5. Centro de Lengua y Cultura Rusa A. Pushkin, Barcelona (Barcelone, Espange) www.centroruso.es

L’objectif du Projet LEO EFFECT est les échanges entre les centres extrascolaires d’enseignements linguistiques des différents pays d’Europe pour la formation des pédagogues professionnels, avec ou sans emploi, au travail avec les enfants russophones bilingues. Les méthodes de l’enseignement ne sont pas les mêmes dans les différents pays, les professeurs manquent de connaissances théoriques et de la pratique dans le domaine d’enseignement pour les enfants bilingues.

Pour mieux former nos professeurs et proposer des différents programmes d’enseignement pour les enfants russophones bilingues nous réalisons des études approfondies et des expérimentations pour la meilleure connaissance de ce domaine. Notre groupe des participants est composé des professeurs et stagiaires du Centre extrascolaire linguistique SOLNYSHKO de l’association “Alliance Russe” qui propose des différents activités en russe à ses élèves multilingues. Les professeurs ont besoin d’effectuer des voyages éducatifs, d’échanger leurs expériences avec les enseignants d’autres organismes bilingues de l’Europe, faire connaissance avec des autres programmes d’enseignement.

Pendant la première année du Projet chaque participant a présenté son école, ses méthodes et ses programmes d’enseignement aux partenaires et a effectué la description en russe de son programme préféré et sa présentation en PP.  Ces textes sont rassemblés, mis en valeur, traduit en anglais  et organisés en COMPREHENSIVE GUIDE TO EUROPEENS SCHOOLS OF EXTRACURRICULAR TEACHING pendant la deuxième année du Projet.Depuis 1 aout 2013  les enseignants et les dirigeants des établissements pour les enfants bilingues ont effectué des rencontres professionnelles, visité des écoles des leurs partenaires, participé aux conférences, séminaires, master-classes et réunions de travaille, échangé de leurs expériences.

NEWSLETTER №1
NEWSLETTER №2  (page 2)
NEWSLETTER №3
NEWSLETTER №4
NEWSLETTER №5
NEWSLETTER №6
NEWSLETTER №7
NEWSLETTER №8

 

Page Facebook du Projet LEO EFFECT:
https://www.facebook.com/LEO-EFFECT-1526606090914642/timeline/

Les résultats du Projet LEO EFFECT:

BROCHURE «LES FACTEURS EXTERNES QUI AFFECTENT LE DÉVELOPPEMENT DE LA LANGUE MATERNELLE HORS DE SON ENVIRONNEMENT D’ORIGINE DANS L’EUROPE MODERNE»
Cet article est consacré à la politique linguistique des pays d’Europe, et aux autres facteurs externes, qui influent sur le développement de la langue maternelle en dehors de son environnement linguistique natif. Nous sommes intéresses par la situation en Europe: quel soutient les immigrants ont-ils dans le domaine de l’enseignement de la langue maternelle aux enfants? Les gouvernements se donnent-t-ils vraiment pour but le développement d’un citoyen bilingue (ou multilingue)? Voir >>

BROCHURE «GUIDE COMPLET DES ECOLES EUROPÉENNES D’ENSEIGNEMENT EXTRASCOLAIRE»
Le GUIDE est un manuel sur l’ organisation du processus d’ enseignement dans les écoles linguistiques d’ enseignement extrascolaire. Il contient une description détaillée de 5 programmes basiques obligatoires pour l’ enseignement d’ une seconde langue d’ origine dans ces écoles, ainsi que des recommandations méthodiques sur la compilation de ces programmes et la réalisation d’ emploi de temps thématique constitué de trente leçons hebdomadaires par an, pour des groupes d’ ages différents. Voir >>